Der Verein 學會簡介

Der Verein 學會簡介

Über uns  關於我們

Verein für traditionelle chinesische Kultur Magdeburg e. V.

"Konfuzius möchte, dass die Welt eine friedliche und von Nächstenliebe geprägte Welt ist. Dazu hat er eine Lehre geschaffen, die die Menschen sich aneignen sollen, um selbst verantwortungsvoll mit unserer Welt umgehen zu können."

Das Anliegen unseres Vereins ist es die chinesische, und ganz speziell die traditionelle chinesische Kultur, in Deutschland bekannter zu machen, um daraus einen Dialog zu beginnen, indem sich deutsche und chinesische Kultur treffen. Das Wissen über die alte chinesische Tradition ist hierfür sehr hilfreich. Nicht nur Sprachkenntnisse sollen Gegenstand der Seminare sein, sondern auch die heutige Lebens- und Denkweise im modernen China. Interessant ist auch, wie das Land sich in den letzten Jahren verändert hat. Welches Bild haben die Deutschen von China und welches Bild haben die Chinesen selbst? Es sollen Informationen ausgetauscht werden, Kontakte zwischen Deutschen und Chinesen (in China) sollen vermittelt werden. Möchten Studenten, Geschäftsleute oder Touristen nach China reisen, sollen sie hier einmal die Möglichkeit bekommen sich über die chinesische Kultur aus erster Hand informieren zu können.

中国传统文化学会简介

德国马格德堡中国传统 文化学会(Verein für traditionelle chinesische Kultur Magdeburg e.V. )是于2009年2月份创办,并且得到Auslandsgesellschaft Sachsen-Anhalt e.V.(AGSA)萨克森安哈特州外国人协会和Internationalen Bund(IB)马格德堡国际联邦组织及有关部门的大力协助支持。该组织本着融入当地文化的理念推广中国传统文化,同时吸收和学习德国优良传统和文化,在马格德堡当地义务开展了一系列的相关活动,例如应德国朋友的需求每周一下午进行太极拳 的教学,旨在强身健体,推广中国传统的太极拳,并在每周六开设儿童汉语和儒家教育弟子规,书法课程,目的是给小朋友创造学习中国传统文化的环境,使其在西 方思想盛行的环境下树立正确的人生观,道德观,同时也开设成人初级汉语课程;除此之外,每周日特别开设面向成人学习传统儒家文化的课程,以弟子规作为传统 儒家文化的基础,落实在家庭和生活当中,使生活真正地幸福美满,学弟子规,在学会做人的基础上。实现现实生活真正的自在美满,马格德堡中国传统 文化学会成员以至诚心欢迎参加相关活动。同时以无比的感恩之心感恩所有给予传统文化学会支持和付出的组织和志工。

Vereinsziele 學會宗旨

Väter der chinesischen Kultur: Konfuzius, Buddha, Laozi (v.l.)

Motivation und Zielsetzung

„Ich respektiere meine Eltern und respektiere die Eltern anderer. Ich kümmere mich um meine Kinder und kümmere mich um die Kinder anderer. Dann sind die Alten gut betreut, die Jungen sinnvoll beschäftigt, die Kinder wohl erzogen, Witwer/Witwen, Waisen und Behinderte finanziell versorgt. Dann leben alle Menschen gleich."

- Konfuzius

老吾老以及人之老,幼吾幼以及人之幼,老有所终,壮有所用,幼有所长,鳏寡孤独废疾者,皆有所养,天下大同。

- 孔子

Weitere Informationen

In der Vereinssatzung sind unsere Ziele und unsere Struktur festgeschrieben.

Satzung 25.10.2009

Satzung 02.05.2014

 

 

Drucken E-Mail